Para entender qué es una apostilla, debemos comenzar desdelegalización.
Lalegalizaciónconsiste en la certificación de la personalidad jurídica del funcionario público que ha puesto su firma en un documento (escrituras, copias y extractos), así como de la autenticidad de la firma misma. En Italia, esta autenticación de la firma se obtiene en el Ministerio Público o en la Prefectura. Luego se debe llevar el documento legalizado al Consulado del país donde se encuentra el documento. para ser presentado. El consulado a su vez legaliza la firma del fiscal o prefecto estampada en el documento.
Los estados que se adhieren aEl Convenio de La Haya del 5 de octubre de 1961 simplifica este procedimiento utilizandol ' Apostilla en lugar de legalización. A diferencia de la legalización, la apostilla sólo requiere un sello especial y reconocible que acredite la autenticidad del documento y la calidad jurídica de la autoridad emisora y no requiere paso al Consulado.
Puedes encontrar los países adheridos a la Convención de La Haya en el siguiente enlace:
https://www.prefettura.it/ FILES/docs/1173/Hague_Convention_Application_State.pdf
Cuando se requiere legalización o apostilla
ElEl documento a traducir debe tener legalización o apostilla dependiendo de los estados en los que se va a hacer valer (ver enlace arriba). Normalmente para los países de la UE esta formalidad no es necesaria, aunque a veces sí sigue siendo necesaria. Sin embargo, para traducir documentos oficiales que se originen o se presenten enpaíses fuera de la UE, siempre es necesario . p>
Si el documento debe seraplicado en el extranjero, una vez traducido y jurado, es necesario colocar lalegalización o apostilla(según el estado en el que se vaya a colocar entregó el documento)también en la traducción (la firma del alguacil que firmó declaración jurada del traductor).
Algunos ejemplos de documentos que requieren apostilla:antecedentes penales, cargos pendientes, certificados de registro.
Apostilla: ¿dónde se hace en Italia
EnItalia, legalización o apostilla es responsabilidad de < strong data-sanitized-data-mce-fragment="1" data-mce-fragment="1">Prefettura U.T.G., mientras que para escrituras firmadas por Notarios, Secretarios y Funcionarios Judiciales es el deFiscalía de la República.
2) Traducción jurada
(La legalización o NO se necesita apostilla en la traducción)
(UE)
2) Traducción jurada
(fuera de la UE)
2) Traducción jurada
3) Legalización o apostilla de la traducción
Como se mencionó anteriormente, la legalización/apostilla en Italia se obtiene en la Prefectura o en el Ministerio Público según el caso.< /p>
En lo que respecta al extranjero, la legalización de escrituras y documentos formados en el extranjero y que deben ser ejecutados en Italia debe ser realizada por la representación diplomática o consular italiana presente en el país que redactó el documento, mientras que la apostilla se solicita ante los órganos competentes de los distintos países.
Preguntas frecuentes sobre la Apostilla
Apostilla: ¿qué es?
La Apostilla es una certificación que confirma la autenticidad de la firma, sello o timbre del documento al que se adjunta.
Apostilla: ¿dónde se hace en Italia?
La apostilla se obtiene en el Ministerio Público o en la Prefectura, dependiendo de la firma a certificar. Las firmas de los notarios, los funcionarios de la cancillería y los alguaciles se depositan en el Ministerio Público, mientras que las firmas de los funcionarios del registro civil, los funcionarios escolares y el forense se depositan en la Prefectura.
Cómo obtener una Apostilla en Italia / Quién la emite
Como se explicó anteriormente, en Italia la Apostilla la emite el Ministerio Público o la Prefectura de los países adheridos al Convención de La Haya.
Legalización: qué es y dónde se hace
La legalización, al igual que la Apostilla, confirma la autenticidad de la firma, sello o timbre del documento al que se adjunta, pero para países que no son parte del Convenio de La Haya. Siempre se obtiene en el Ministerio Público o Prefectura como la Apostilla. Posteriormente, la firma del fiscal o prefecto deberá ser a su vez legalizada en el consulado competente.